top of page
Search

December 6th : "faire un vent à décorner les bœufs"

The expression “il fait un vent à décorner les bœufs” (literally: “it’s windy enough to unhorn the oxen”) means it’s extremely windy — like a real storm blowing! 💨



💬 Example:

You’re hosting a friend for the weekend and tell her to bring a windbreaker, because it’s blowing a gale right now! 🌬️


Want to improve your French for your expat life? Book a free discovery call and let’s get to know each other: https://calendly.com/chann-faucheur-fle/appel-decouverte-gratuit-french-with-chann

 
 
 

Comments


bottom of page