top of page
Search

December 19th : "mettre la puce à l’oreille"

The French expression "mettre la puce à l’oreille" (literally “to put the flea in someone’s ear”) means to suspect something or to have your curiosity triggered by a clue. 🐭💡

It’s like a tiny detail that suddenly grabs your attention!





💬 Example:

Your best friend tells you he has just got a job in Canada and is moving soon. He hadn’t told anyone before.

👉 You say: “I kind of suspected it… A notification on your phone about a job alert in Canada really put the flea in my ear!” »


Want to improve your French for your expat life? Book a free discovery call and let’s get to know each other: https://calendly.com/chann-faucheur-fle/appel-decouverte-gratuit-french-with-chann

 
 
 

Comments


bottom of page