December 17th : "donner de la confiture aux cochons"
- Chann Faucheur
- Dec 17, 2025
- 1 min read
The French expression "donner de la confiture aux cochons" (literally “to give jam to pigs”) means giving something to someone who won’t appreciate its true value. 🐷🍯
In other words, it’s like wasting something great on someone who doesn’t care!

💬 Example:
You ask your friend who received a great racing bike if he’s using it.
👉 He says he hasn’t used it once and that it’s collecting dust in the garage…
As an experienced cyclist, you reply: “That’s really like giving jam to pigs!”
Want to improve your French for your expat life? Book a free discovery call and let’s get to know each other: https://calendly.com/chann-faucheur-fle/appel-decouverte-gratuit-french-with-chann




Comments