top of page
Search

December 14th: "être bavard comme une pie"

The French expression "être bavard comme une pie" (literally “to be chatty like a magpie”) refers to someone who is very talkative. 💬

Just like a magpie that never stops chattering, this person talks all the time!


💬 Example:

You tell your friend Aïcha about the weekend you spent with Lou:

👉 “It was really fun, but I was a bit exhausted at the end of the weekend! She didn’t stop talking! She’s really chatty like a magpie!”


L’expression « être bavard comme une pie » désigne une personne très bavarde. 💬

Comme la pie qui n’arrête jamais de jacasser, cette personne parle sans arrêt !


💬 Exemple :

Tu racontes à ton amie Aïcha le week-end que tu viens de passer avec ton amie Lou :

👉 « C'était vraiment super mais j'étais un peu épuisée à la fin du week-end ! Elle n'a pas arrêté de parler ! Elle est vraiment bavarde comme une pie ! »


Want to improve your French for your expat life? Book a free discovery call and let’s get to know each other: https://calendly.com/chann-faucheur-fle/appel-decouverte-gratuit-french-with-chann


 
 
 

Comments


bottom of page